tag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post7041851351594511972..comments2024-01-02T15:37:04.858-05:00Comments on Caravana de recuerdos: Los pichiciegosRichardhttp://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-12197473182440262042012-07-30T11:56:29.528-04:002012-07-30T11:56:29.528-04:00Thanks, Amanda, but I might have borrowed that lin...Thanks, Amanda, but I might have borrowed that line about the sheep--remember reading something a long time ago about how inhospitable the Malvinas are/were, but I can't remember whether I stole the line outright or just wrote something that was in the same general vein of the complaint. In any event, <em>Los pichiciegos</em> is a super book--one of the highlights of my month for sure! Cheers!Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-70758343116262758812012-07-30T11:44:14.494-04:002012-07-30T11:44:14.494-04:00Je je je, gracias por lo del "good pick"...Je je je, gracias por lo del "good pick", Martín, pero sí, es un librazo por cierto. Tengo ganas de leerlo de nuevo. De todos modos, gracias también por tus recomendaciones (ésta y una de hace un par de años) en lo que refiere a <em>Cantos de marineros en La Pampa</em>; intentaré acabar con los otros cuentos pampeanos en agosto y empezar con los <em>Cuentos completos</em> fogwillianos antes del fin del año. ¡Saludos!Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-28281829977111919832012-07-30T11:36:02.504-04:002012-07-30T11:36:02.504-04:00I can easily imagine the Fogwillian fury, Jeremy, ...I can easily imagine the Fogwillian fury, Jeremy, but thanks for the link to that article nonetheless. Cheers!Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-40065257557718794622012-07-29T15:36:54.181-04:002012-07-29T15:36:54.181-04:00I hadn't heard of this, but it sounds really i...I hadn't heard of this, but it sounds really interesting. I know there's been more mention of late regarding the Falklands war/Guerra de las Malvinas due to the anniversary, but I really don't know much about it, and it sounds like this novel offers an interesting perspective on it. Also, love your comment about the sheep!amanda @ simplerpastimeshttps://www.blogger.com/profile/14127945915013121105noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-76133687868708926842012-07-27T20:29:45.894-04:002012-07-27T20:29:45.894-04:00¡Qué buen libro!, ¿no, Richard? Cantos de marinero...¡Qué buen libro!, ¿no, Richard? <i>Cantos de marineros en La Pampa</i> es una colección imprescindible. "Muchacha Punk" es genial, sí, pero no es el único gran cuento en ese libro, eh: para mi gusto también son muy buenos "Historia de paso" o "La larga risa de todos estos años", por ejemplo. ¡Saludos, good pick!Cristalhttp://www.elpezvolador.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-49860839632584707482012-07-27T09:29:52.616-04:002012-07-27T09:29:52.616-04:00Fogwill's translator mentions that the author ...Fogwill's translator <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2010/aug/27/rodolfo-fogwill-obituary" rel="nofollow">mentions</a> that the author was enraged by his English publisher's re-titling.The Modesto Kidhttps://www.blogger.com/profile/13495938191100565263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-61087603489037210332012-07-24T23:27:38.172-04:002012-07-24T23:27:38.172-04:00I want Amateur Reader's cover also. I might h...I want Amateur Reader's cover also. I might have to crayon over <em>The Burrowing Pink Fairy Armadillos</em> or whatever y'all decide to call it, but I want that cover anyway. Hey, maybe we can commission the artwork for Spanish Lit Month 2013!Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-39670370118529358592012-07-24T23:24:40.321-04:002012-07-24T23:24:40.321-04:00That's the right critter, Jeremy, but I see no...That's the right critter, Jeremy, but I see no reason to translate the title since the animal is only found in Argentina, the origin of the name is explained in the novel, and you can readily Google what a "pichiciego" is anyway. <em>The Pichiciegos</em> works for me; a footnote or a blurb on the back cover would have done the trick better than inventing a boring and somber title like <em>Malvinas Requiem</em>. Meh.Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-71411577479583611362012-07-24T23:17:33.336-04:002012-07-24T23:17:33.336-04:00The Burrowing Armadillos would be sure to be mista...The Burrowing Armadillos would be sure to be mistaken for a '60s acid rock band. I can see the Haight & Ashbury-style posters now. I do like the idea of that homemade cover, though.Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-47398204267450343832012-07-24T23:15:33.459-04:002012-07-24T23:15:33.459-04:00Scott, I can't imagine you not liking this one...Scott, I can't imagine you not liking this one under any title. I've toyed with the idea of going all Romance Language lit the rest of the year, but I've got two or three German writers that are calling my name--obstacles, I tell you, obstacles!Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-86930803176511188972012-07-24T23:13:02.009-04:002012-07-24T23:13:02.009-04:00I haven't read any Pynchon, Jeremy, but I thin...I haven't read any Pynchon, Jeremy, but I think most Wilcock fans might very much enjoy Fogwill and vice versa. I consider myself a fan of both, but I haven't decided which one was the bigger weirdo yet.Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-79298796507542455362012-07-24T23:07:03.764-04:002012-07-24T23:07:03.764-04:00If the book ever gets published in English under t...If the book ever gets published in English under the title <i>Pink Fairy Armadillos</i>, I will most certainly buy Amateur Reader's cover for it.seraillonhttps://www.blogger.com/profile/17654593356535433945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-72055959181609102562012-07-24T21:44:08.274-04:002012-07-24T21:44:08.274-04:00seems like it is a variant spelling of "pichi...seems like it is a variant spelling of "pichiciago" or <a href="http://mysterytopia.com/2008/09/top-20-of-most-bizarre-creatures-known.html" rel="nofollow">Pink Fairy Armadillos</a> (which would at least be a very strange title for the English translation)The Modesto Kidhttps://www.blogger.com/profile/13495938191100565263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-18547682450578988422012-07-24T21:12:04.650-04:002012-07-24T21:12:04.650-04:00Scott, that would be a terrible shame.
If only th...Scott, that would be a terrible shame.<br /><br />If only the English version were titled <i>The Burrowing Armadillos</i>. If I ever buy a copy I will have to make my own cover.Amateur Reader (Tom)https://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-14802529493854303052012-07-24T16:07:13.425-04:002012-07-24T16:07:13.425-04:00Added to my list. If this keeps up, I may well spe...Added to my list. If this keeps up, I may well spend the rest of the year reading nothing but literature from Spanish-speaking countries.seraillonhttps://www.blogger.com/profile/17654593356535433945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1911087927983597831.post-86444258669089778472012-07-24T15:14:44.775-04:002012-07-24T15:14:44.775-04:00Thanks -- I loved Wilcock's "El Ángel&quo...Thanks -- I loved Wilcock's "El Ángel" (my translation <a href="http://www.readin.com/blog/?id=2207&rss" rel="nofollow">here</a>, with link to original). This story has a distinctly Thomas-Pynchony sound to it, from your description.The Modesto Kidhttps://www.blogger.com/profile/13495938191100565263noreply@blogger.com