by Alexandre Dumas [translated from the French by William Barrow]
France, 1844
Whatever his defects as a writer's writer, the feuilleton kingpin Alexandre Dumas' "vitality & exuberance," as bigtime Dumas fan Himadri of The Argumentative Old Git has put it, certainly won me over during the course of the 600+ pages of The Three Musketeers which I read at last with great enjoyment earlier in the month. For somebody who'd been worried that such an old-fashioned combination of historical fiction bromance + high testosterone swashbuckling might not = enough to satisfy my jaded entertainment needs at such an extended length, I'm pleased to report that I was almost constantly amused by the novel's good natured humor (d'Artagnan to his attendant: "Well done, Planchet! You are the very king of valets"), the arch dialogue among the various musketeers ("'Faith,' said Aramis, 'I confess that I am reluctant to fire upon these poor devils of citizens.' 'He is a bad priest,' said Porthos, 'who pities heretics.'"), the Count Fosco-like villainy of its smiling villains ("'My compliments to the cardinal.' 'My compliments to Satan!'") and, hell, even the clumsy segueways ("We will now leave the two friends, who had nothing very important to say to one another, and follow Aramis") and the weird hand porn ("It was one of those perfumed gloves which the lover likes to pull from a pretty hand") (303, 427, 565, 331 & 225). Dumas, who would seem to have nothing in common with a modern day descendant like Mathias Enard other than an infatuation with storytelling, also pulls off a scene in which a terrified character's hair stands on end in the face of death, and on a biographical note was apparently quite a likable personality himself filling "his leisure hours," as David Coward's intro inform us, "with writing and love-affairs" (ix). Thumbs-up.
Alexandre Dumas (1802-1870)