martes, 31 de agosto de 2010

El cojo bueno

El cojo bueno (Alfaguara, 1996)
por Rodrigo Rey Rosa
Guatemala, 1996

Aunque preferí su novela más reciente El material humano por varias razones, ya recomendaría esta novela corta (124 páginas) por Rodrigo Rey Rosa a aquellos lectores que buscan un buen puñetazo en la boca.  La trama es sencilla pero arriesgada.  Juan Luis Luna, hijo de un hombre de negocios adinerado, es secuestrado por una pandilla de rufianes violentos con apodos extraños como La Coneja, Carlomagno, El Sefardí, y El Horrible.  Cuando su padre no paga el rescate dentro del plazo convenido, Juan Luis pierde primero el dedito del pie izquierdo y, después, el pie entero como un mensaje.  Rescatado a última hora, el rehén hace frente a una nueva relación con su padre y una vida llena de recuerdos amargos en cuanto a lo que pasó en la gasolinera abandonada.  Años después, por pura casualidad el "cojo" titular se encuentra con uno de sus secuestradores en un restaurante en Marruecos.  Desconcertado por el encuentro sorprendente y también cansado de su vida de vagabundo en el extranjero, Juan Luis regresa a Guatemala para enfrentarse con la violencia en su pasado.  ¿Va a tomar venganza en los secuestradores que escaparon sin castigo?  A pesar del hecho de que el encuentro de Juan Luis con el secuestrador en Marruecos me pareció un poco increíble, me gustó el relato.  Aunque estoy tentado de llamarlo un Reservoir Dogs guatemalteco, eso sólo explicaría la mitad de la historia y no diría nada sobre el lado psicológico de la obra.  En resumen, un libro muy fuerte que se reune escenas horripilantes con la prosa sin adorno de Rey Rosa de manera incómodamente creíble.  (http://www.alfaguara.com/)


The Good Cripple [El cojo bueno] (New Directions, 2004)
by Rodrigo Rey Rosa [translated from the Spanish by Esther Allen]
Guatemala, 1996

Although I preferred his more recent novel El material humano for at least a couple of reasons, I'd still recommend this 116-page novella by Rodrigo Rey Rosa to anyone looking for a good punch in the mouth.  The plot is simple but daring.  Juan Luis Luna, the son of a wealthy Guatemalan businessman, is kidnapped by a gang of violent thugs with odd nicknames like Bunny, Charlemagne, the Sephardi, and El Horrible.  When his father doesn't cough up the ransom soon enough, Juan Luis first loses the little toe off his left foot and then has the entire foot amputated by the kidnappers as a warning that they mean business.  Ransomed at the last minute, the kidnapping victim faces up to a new relationship with his father and a life full of bitter memories regarding what went wrong in the abandoned gas station.  Years later, the title "cripple" runs into one of his kidnappers by sheer chance in a restaurant in Morocco.  Rattled by the surprise encounter and also tired of his life as a boho drifter abroad, Juan Luis returns to Guatemala to confront the violence in his past.  Will he now wreak vengeance on the kidnappers who went unpunished?  In spite of the fact that Juan Luis' initial run-in with his ex-kidnapper seemed a little farfetched, I really liked this book.  While I'm tempted to call it a Guatemalan Reservoir Dogs, that would only explain half the story and wouldn't say anything at all about its psychological aspects.  All in all, a very visceral read and one in which Rey Rosa's spare, unadorned prose makes the more lurid aspects of the tale uncomfortably believable.  (http://www.ndpublishing.com/)

Rodrigo Rey Rosa

4 comentarios:

  1. ¡Hola, Richard!
    Me gusta mucho tu forma de abordar los libros.
    No conocía a este escritor guatemalteco; por lo que veo el libro es duro pero muy interesante. A ver si hay suerte y lo consigo.
    ¡Un saludo!!

    ResponderEliminar
  2. That is so you: "...recommend this 116-page novella by Rodrigo Rey Rosa to anyone looking for a good punch in the mouth."

    Be thankful I don't know your mailing address or I'd be sending you Pollyanna, Barney Goes on Holiday, and any other "happy" book I could find!

    ResponderEliminar
  3. I like the Ralph Steadman-style title on the English-language edition...sounds like evoking shades of Hunter Thompson is not inappropriate here. Sounds like Rey Rosa packs a lot into those 116/1254 pages!

    ResponderEliminar
  4. *Andrómeda: ¡Hola! y muchísimas gracias por el comentario tan amable (dado que me cuesta escribir en castellano, al menos de vez en cuando, estoy re contento saber que mis post sean comprensibles, je je). De todos modos, "duro pero muy interesante" es un buen resumen para el libro bajo consideración. ¡Saludos!

    *Jill: Ha ha, I just wanted to make sure that any stray visitors to the blog knew what they where getting in for. No "moon babs" on my watch, you know?!? Cheers!

    *Emily: I hadn't noticed the Ralph Steadman-style lettering until you pointed it out, but you're totally right about that. And Rey Rosa's story is creepy and claustrophobic and flat out good in equal measure in whatever page count you can find it (beaucoup close reading brownie points for you for spotting that, ha). Cheers!

    ResponderEliminar