jueves, 17 de diciembre de 2015

Blog, Interrupted

Dear Readers,

Having had a heart attack this past weekend, I've decided to take some time off from the blog until life returns to "normal."  In the meantime, I wanted to wish you all a happy holiday season and a Happy 2016 in advance.  Hope to be back in touch before too long.

Cheers!

Richard
*
Estimados lectores:

Después de haber tenido un ataque cardíaco este fin de semana, he decidido tomar un descanso del blog hasta que la vida vuelve a la normalidad.  Mientras tanto, yo quería desearles felices fiestas y un feliz año nuevo por adelantado.  Espero que sigamos en contacto.

¡Saludos!

Richard

jueves, 10 de diciembre de 2015

La raza de los nerviosos

La raza de los nerviosos (Seix Barral, 2006)
por Vlady Kociancich
La Argentina, 2006

"Pertenecemos a la raza de los nerviosos, que da delincuentes o artistas" (7).  Citando al chiste de Marcel Proust en su prólogo, Vlady Kociancich, vieja amiga de Bioy Casares y Borges y una distinguida autora por derecho propio, empieza con el pie derecho en este sumamente interesante libro de 23 ensayos dedicados a algunos de sus escritores favoritos (por ejemplo, Conrad, Lampedusa, Poe y Sciascia, entre otros).  De muchos comentarios memorables, me gustaría compartir tres sobre Dostoyevski ("En la literatura, como en las religiones, no es el Paraíso sino el Infierno el que tiene los mejores cronistas" [de Dostoyevski y sus demonios, 37]), Italo Svevo ("¿Hay algo más repetido en la historia de la literatura que la indiferencia de los contemporáneos?" [de La historia del buen viejo y la hermosa muchacha, de Svevo, 77]), y el género del ensayo ("En la obra de un narrador, el ensayo es como un cuarto en la intimidad de su casa, ahí donde sólo entran los amigos" [del pasaje Robert Louis Stevenson, ensayista de Sobre el ensayo, 100]) para dar un ejemplo del sabor del libro.  Sin lugar a dudas, hay una variedad de anécdotas memorables también.  Ésta, sobre una charla entre Kociancich y Borges, es un buen ejemplo del cariño que tiene la ensayista por uno de sus escritores argentinos favoritos:  "Cuando Borges decía que prefería ser reconocido como un buen lector antes que como un buen escritor, estaba definiendo su personalidad de escritor, no haciendo gala de modestia.  Un día me preguntó si recordaba la primera novela que yo había leído, porque él había empezado leyendo cuentos.  'La novela entró tarde en mi vida', dijo borgeanamente".  La respuesta a la pregunta de Borges, sigue Kociancich, era Las Aventuras de Tom Sawyer, de Mark Twain.  "--Pero no --dijo Borges suspirando--.  Usted leyó Huckleberry FinnTom Sawyer es muy floja".  Un momento más tarde, "compadeciéndome por haber leído la novela equivocada", Borges añade "--Qué pena....  Huckleberry Finn es mucho mejor" (de La lectura, 162).  En resumen, una lectura encantadora.

Vlady Kociancich

martes, 1 de diciembre de 2015

The 2015 Argentinean (& Algerian) Literature(s) of Doom: November Links

JacquiWine, JacquiWine's Journal
The Secret in Their Eyes by Eduardo Sacheri

Frances, Nonsuch Book
(on The Stranger by Albert Camus and The Meursault Investigation by Kamel Daoud)

Pat, South of Paris Books
The Angels Die by Yasmina Khadra

Richard, Caravana de recuerdos
Les chercheurs d'os by Tahar Djaout
 *
Thanks to Amateur Reader (Tom), Frances, JacquiWine, Miguel, Pat, and Scott for keeping me company during the first two months of the 2015 Argentinean (& Algerian) Literature(s) of Doom.  Hope y'all enjoy this second round of links for the event.  For a preview of December's Doom finale, here's a "typical" quote from one of my current reads, the nonfiction Journal 1955-1962: Reflections on the French-Algerian War (Lincoln: University of Nebraska Press, 2000) penned by Algerian Mouloud Feraoun:

At Béni-Douala on the slope where the market is held behind tangles of twisted barbed wire, soldiers, in shorts blackened by dust and sun, busy themselves around jeeps, trucks, and tanks.  It seems that the cannons and machine guns pointed at the sky are there to convince you that you are not lost, that you are with fine people who know how to live and proclaim the benefits of a motorized and armored civilization.

This quote, translated by Mary Ellen Wolf and Claude Fouillade and found on page 16, comes from Feraoun's November 13, 1955 journal entry.  In a particularly cruel twist of fate, Feraoun was murdered by a right-wing death squad just three days before the cease fire that ended the war.