sábado, 30 de junio de 2012

"Eugénie Grandet" et "L'Éducation sentimentale" Group Reads

Eugénie Grandet

Sentimental Education

With Spanish Lit Month finally set to kick off within a few short hours now, estimados lectores/chers lecteurs, I thought I'd take advantage of what little time is left in June to bring your attention to two French group reads (oui, deux of them!) that I'm looking forward to participating in this summer.  First up is Balzac's 1833 Eugénie Grandet, which Bellezza of Dolce Bellezza and I will be discussing sometime during the last three days of July.  Next up is Flaubert's 1869 L'Éducation sentimentale [Sentimental Education], which Frances of Nonsuch Book, Bellezza, and I will be posting on during the weekend of August 24th-26th.  Feel free to join us for either or both of these works if interested and time permits.

lunes, 25 de junio de 2012

100+ More Reading Recommendations for Spanish Lit Month

Cantar de Mio Cid

OK, since a couple of you have expressed an interest in reading about some of the greatest hits in Spanish-language literature from a more historical perspective than the contemporary one I shared last week, here's one more list for you before my typing arm falls off.  Please note that all titles below are Triple Crown winners: unanimous selections culled from the grad reading lists at Brown, Penn, and Yale respectively (Harvard's list, another fun one, seems to have disappeared from the web since the last time I looked for it, but I think I have a hard copy of it somewhere in case anybody's interested in seeing who the Quadruple Crown winners are--just kidding).  This means that many prohibitive favorites didn't make the final cut because only two of the Spanish departments were willing to vouch for them as either required or recommended reading at this time.  Also note that I had to doctor the period categories in red to account for the differences in how each university treats elastic concepts like "Siglos de Oros" (plural, Brown), "modernidad temprana" ["early modern"] (Penn), "Renaissance and Golden Age" (Yale), etc., and that errors in the publication dates listed are quite likely since the further you go back in time, the more probable it is that you'll encounter discrepancies between the time of writing and the time of publication of a work.  Although I chose not to worry about that for now, one thing I might regret later is leaving off all the criticism works also recommended by the various programs--interesting stuff.  In any event, I hope this list will prove to be a good resource for anybody looking for a Spanish Lit Month read or just looking for some insight into what some of the "must-reads" are for current grad students in Spanish at the three universities in question.  Please let me know if you spot any mistakes I made or know of any translations I missed while transcribing the lists, and I'll update the post accordingly.  One last thing: Thanks to Tom of Wuthering Expectations for reminding me last week that Obooki of Obooki's Obloquy had put out a related post on the Spanish canon way back in January 2008--well worth a look and a full four years earlier than this one!

Medieval Spanish Literature
Anonymous.  Cantar de Mio Cid [The Song of the Cid: A Dual Language Edition with Parallel Text] (c. 1200).
_____.  Libro de Alexandre [Book of Alexander] (c. 1178-c. 1250).
Alfonso X.  Cantigas de Santa María [Songs of Holy Mary of Alfonso X, the Wise: A Translation of the Cantigas de Santa María] (c. 1250-c. 1284).
_____.  Estoria de España (c. 1272-c. 1284).
Berceo, Gonzalo de.  Milagros de Nuestra Señora [The Collected Works of Gonzalo de Berceo in English Translation] (c. 1260).
Manrique, Jorge.  "Coplas por la muerte de su padre" [See Edith Grossman's The Golden Age: Poems of the Spanish Renaissance] (c. 1476).
Manuel, Don Juan.  El Conde Lucanor [The Book of Count Lucanor and Patronio: A Translation of Don Juan Manuel's El conde Lucanor] (c. 1335).
Martínez de Toledo, Alfonso.  Arcipreste de Talavera o el Corbacho (1438).
Mena, Juan de.  Laberinto de Fortuna (1444).
Rojas, Fernando de.  La Celestina [Celestina] (1499).
Ruiz, Juan.  Libro de buen amor [The Book of Good Love] (c. 1343).
San Pedro, Diego de.  Cárcel de amor (1492).
Tob, Sem.  Proverbios morales (c. 1350).

Siglo de Oro
Anonymous.  Lazarillo de Tormes [The Life of Lazarillo de Tormes] (1554).
Alemán, Mateo. Guzmán de Alfarache [The Rogue: or, The Life of Guzman de Alfarache] (1599 & 1604).
Calderón de la Barca, Pedro.  La vida es sueño [Life's a Dream] (c. 1635).
_____.  El médico de su honra [The Physician of His Honour] (1637).
_____.  El alcalde de Zalamea [Eight Dramas of Calderón] (1651).
_____.  El gran teatro del mundo [Four Great Plays of the Golden Age] (1656).
Cervantes, Miguel de.  Don Quijote [Don Quixote] (1605 & 1615).
_____.  Novelas ejemplares [Exemplary Stories] (1613).
Encina, Juan del.  Representaciones o Teatro completo (c. 1492-c. 1534).
Gracián, Baltasar. Arte y agudeza de ingenio (1648).
_____.  El Criticón (1651-1657).
Herrera, Fernando de.  Poesías (c. 1555-c. 1595).
Juan de la Cruz, San.  Poesías (c. 1563-c. 1591).
León, Fray Luis de.  De los nombres de Cristo [The Names of Christ] (1583-1585).
_____.  Poesías completas (c. 1550-c. 1590).
Molina, Tirso de.  El burlador de Sevilla [The Trickster of Seville and the Stone Guest] (c. 1630).
Montemayor, Jorge de.  Los siete libros de la Diana [The Diana] (c. 1559).
Moreto, Agustín.  El desdén con el désden (c. 1650).
Quevedo, Francisco de.  La vida del Buscón [Two Spanish Picaresque Novels: Lazarillo de Tormes and The Swindler] (1626).
_____.  Los sueños [Dreams and Discourses] (1627).
Rodríguez de Montalvo, Garci.  Amadís de Gaula [Amadis of Gaul] (1508).
Rueda, Lope de.  Pasos (c. 1560).
Teresa de Jésus, Santa.  Libro de su vida [The Book of Her Life] (c. 1565).
Valdés, Juan de.  Diálogo de la lengua (1533).
Vega, Garcilaso de la.  Obra poética y textos en prosa or Poesías completas (c. 1520-c. 1536).
Vega, Lope de.  El arte nuevo de hacer comedias (1609).
_____.  Fuenteovejuna [Three Major Plays] (1619).
_____.  El caballero de Olmedo [Three Major Plays] (c. 1620).
_____.  La Dorotea [La Dorotea] (1632).
_____.  El castigo sin venganza [Three Major Plays] (1634).
Vicente, Gil.  Auto de la sibila Casandra [The Sibyl Cassandra: A Christmas Play with the Insanity and Sanctity of Five Centuries Past] (1503).

Modern Spanish Literature (18th, 19th & 20th Centuries)
Alas, Leopoldo ("Clarín").  La Regenta [La Regenta] (1884).
Baroja, Pío.  El árbol de la ciencia [The Tree of Knowledge] (1911).
Bécquer, Gustavo Adolfo.  Rimas [Collected Poems (Rimas)] (c.1858-c. 1870).
_____.  Leyendas [Legends and Letters] (1871).
Cadalso, José.  Noches lúgubres [Lugubrious Nights: An Eighteenth-Century Spanish Romance] (1789-1790).
Cela, Camilo José.  La familia de Pascual Duarte [The Family of Pascual Duarte] (1942).
_____.  La colmena [The Hive] (1951).
Espronceda, José de.  El estudiante de Salamanca [The Student of Salamanca] (1837-1840).
Feijoo, Benito Jerónimo.  "Amor de la patria y pasión nacional" & "El no sé qué" & "Voz del pueblo" (c.1750).
García Lorca, Federico.  Romancero gitano [Gypsy Ballads] (1928).
_____.  La casa de Bernarda Alba [The House of Bernarda Alba: A Drama of Women in the Villages of Spain] (1936).
Goytisolo, Juan.  La reivindicaión del conde Don Julián [Count Julian] (1970).
Guillén, Jorge.  Cántico (1928-1950).
Martin-Santos, Luis.  Tiempo de silencio [Time of Silence] (1962).
Ortega y Gasset, José.  La deshumanización del arte [The Dehumanization of Art and Other Essays on Art, Culture, and Literature] (1925).
Pérez Galdós, Benito.  La desheredada [The Disinherited] (1881).
_____.  Fortunata y Jacinta [Fortunata and Jacinta] (1887).
Rivas, Ángel de Saavedra, duque de.  Don Álvaro o la fuerza del sino [Don Álvaro, or, The Force of Fate: A Play by Ángel de  Saavedra, Duke of Rivas] (1835).
Sánchez Ferlosio, R.  El jarama [The River] (1955).
Sender, Ramón.  Réquiem por un campesino español [Requiem for a Spanish Peasant] (1960).
Torres Villarroel, Diego de.  Vida [The Remarkable Life of Don Diego: Being the Autobiography of Diego de Torres Villarroel] (1743).
Unamuno, Miguel de.  Del sentimiento trágico de la vida [The Tragic Sense of Life in Men and Nations] (1912).
_____.  Niebla [Mist] (1914).
_____.  San Manuel Bueno, mártir (1930).
Zorilla, Jose de.  Don Juan Tenorio [A Translation of José Zorrilla's Don Juan Tenorio] (1844).

Colonial Latin American Literature
Balbuena, Bernardo de.  La grandeza mexicana (1604).
Cabeza de Vaca, Álvar Núñez.  Naufragios [Chronicle of the Narváez Expedition] (1542 & 1555).
Carrió de la Vandera, Alonso.  El Lazarillo de ciegos caminantes (c. 1775).
Casas, Bartolomé de las.  Brevísima relación de la destrucción de las Indias [A Brief Account of the Destruction of the Indies] (1552).
Cortés, Hernán.  Cartas de relación [Letters from Mexico] (1519-1526).
Díaz del Castillo, Bernal.  Historia verdadera de la conquista de la Nueva España [The Conquest of New Spain] (1551-1584).
Ercilla y Zúñiga, Alonso de.  La Araucana [The Araucaniad] (1569-1589).
Garcilaso de la Vega, El Inca.  Comentarios reales de los Incas [Royal Commentaries of the Incas] (c. 1617).
Guaman Poma de Ayala, Felipe.  El primer nueva corónica y buen gobierno [The First New Chronicle and Good Government: On the History of the World and the Incas Up to 1615] (c. 1615).
Juana Inés de la Cruz, Sor.  Obras completas (c. 1671-c. 1691).
_____.  "Respuesta de la poetisa a la muy ilustre Sor Filotea de la Cruz" (1691).
Pané, Fray Ramón.  Relación acerca de las antigüedades de los indios [An Account of the Antiquities of the Indians: Chronicles of the New World Encounter] (c. 1498).
Sigüenza y Góngora, Carlos de.  Infortunios de Alonso Ramírez [The Misadventures of Alonso Ramírez] (1690).

Modern Latin American Literature (18th, 19th & 20th Centuries)
Arguedas, José María.  Los ríos profundos [Deep Rivers] (1958).
Azuela, Mariano.  Los de abajo [The Underdogs: A Novel of the Mexican Revolution] (1915).
Bello, Andrés.  "Oda a la agricultura de la zona tórrida" (1826).
Bolívar, Simón.  "Carta de Jamaica" ["Reply of a South American to a Gentleman of This Island"] (1815).
Borges, Jorge Luis.  Ficciones [Collected Fictions] (1944).
_____.  El aleph [Collected Fictions] (1949).
_____.  Otras inquisiciones [Other Inquisitions, 1937-1952] (1952).
Cabrera Infante, Guillermo.  Tres tristes tigres [Three Trapped Tigers] (1967).
Carpentier, Alejo.  El reino de este mundo [The Kingdom of This World] (1949).
Cortázar, Julio.  Rayuela [Hopscotch] (1963).
Darío, Rúben.  Cantos de vida y esperanza [Songs of Life and Hope] (1905).
Donoso, José.  El obsceno pájaro de la noche [The Obscene Bird of Night] (1970).
Echeverría, Esteban.  "El matadero" [See Roberto González Echevarría's The Oxford Book of Latin American Short Stories] (1839).
Fuentes, Carlos.  La muerte de Artemio Cruz [The Death of Artemio Cruz] (1962).
Gallegos, Rómulo.  Doña Bárbara [Doña Barbara] (1929).
García Márquez, Gabriel.  Cien años de la soledad [One Hundred Years of Solitude] (1967).
Gómez de Avellaneda, Gertrudis.  Sab (1841).
Guillén, Nicolás.  Motivos del son (1930) or El son entero (1947).
Heredia, José María.  Poesías (c. 1832) or Poesías completas (c. 1839).
Hernández, José.  Martín Fierro [The Gaucho Martín Fierro] (1872-1879).
Isaacs, Jorge.  María [María, a South American Romance] (c. 1867).
Lezama Lima, José.  La expresión americana y otros ensayos (1969).
Mariátegui, José Carlos.  Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana [Seven Interpretive Essays on Peruvian Reality] (1928).
Neruda, Pablo.  Residencia en la tierra [Residence on Earth] (1933-1947).
Parra, Nicanor.  Poemas y antipoemas [Poems & Antipoems] (1954).
Parra, Teresa de la.  Memorias de Mamá Blanca [Mama Blanca's Memoirs] (1929).
Paz, Octavio.  El laberinto de la soledad [The Labyrinth of Solitude and Other Writings] (1950).
Picón Salas, Mariano.  De la conquista a la independencia [A Cultural History of Spanish America: From Conquest to Independence] (1944).
Rodó, José Enrique.  Ariel (1900).
Rulfo, Juan.  El llano en llamas [The Burning Plain and Other Stories] (1953).
_____.  Pedro Páramo [Pedro Páramo] (1955).
Sánchez, Luis Rafael.  La guaracha del Macho Camacho [Macho Camacho's Beat] (1976).
Sarmiento, Domingo Faustino.  Facundo [Facundo: or, Civilization and Barbarism] (1845).
Usigli, Rodolfo.  El gesticulador [The Impostor: A Play for Demagogues] (1938).

lunes, 18 de junio de 2012

200+ Reading Recommendations for Spanish Lit Month


With the kickoff of Spanish Lit Month now less than a couple of weeks away, I thought I'd post these two Spanish-language "best of" lists together in one place in case any of you were looking for some last minute ideas to help jump start your reading plans for the event.  Just to be clear, the Semana.com list comes from a 2007 critics' poll ranking the 100 best novels in Spanish-language literature published between 1982 and 2007.  The Ignacio Echevarría list, which provoked some wonderful comments here back in February, comes from a 2011 book that the Spanish critic put out focusing on his proposal for 100 "essential" Spanish-language works from 1950 up through last year.  Do you have any favorites on either of the two lists?  Anything you think should have been left off?

Semana.com's 100 Best Spanish-Language Novels of the Last 25 Years

Abad Faciolince, Héctor.  Angosta (2003).
Aguilar Camín, Héctor.  La guerra de Galio (1994).
Aguinis, Marco.  La gesta del marrano (1991).
Aira, César.  Una novela china (1987).
_____.  Los fantasmas [Ghosts] (1990).
_____.  Cumpleaños (2001).
Arenas, Reinaldo.  Arturo, la estrella más brillante (1984).
Bellatin, Mario.  Salón de bellezza [Beauty Salon] (2000).
Benesdra, Salvador.  El traductor (2002).
Benet, Juan.  Herrumbrosas lanzas (1983).
Bioy Casares, Adolfo.  Un campeón desparejo (1993).
Bolaño, Roberto.  Estrella distante [Distant Star] (1996).
_____.  Los detectives salvajes [The Savage Detectives] (1998).
_____.  2666 [2666] (2004).
Boullosa, Carmen.  La otra mano de Lepanto (2005).
Bryce Echenique, Alfredo.  La vida exagerada de Martín Romaña (1981).
_____.  No me esperen en abril (1995).
Caballero, Antonio.  Sin remedio (1984).
Cabrera Infante, Guillermo.  Ella cantaba boleros (1996).
Castillo, Abelardo.  Crónica de un iniciado (1991).
Cercas, Javier.  Soldados de Salamina [Soldiers of Salamis] (2001).
_____.  La velocidad de la luz [The Speed of Light] (2005).
De Santis, Pablo.  La sexta lámpara (2005).
Edwards, Jorge.  El inútil de la familia (2004).
Electorat, Mauricio.  La burla del tiempo (2004).
Eloy Martínez, Tomás.  Santa Evita [Santa Evita] (1995).
_____.  El vuelo de la reina (2002).
Eltit, Diamela.  Lumpérica (1983).
_____.  El cuarto mundo [The Fourth World] (1988).
_____.  Los vigilantes [Custody of the Eyes] (1994).
Espinosa, Germán.  La tejedora de coronas (1982).
Fogwill.  Los pichiciegos [Malvinas Requiem] (1983).
Franco, Jorge.  Rosario Tijeras [Rosario Tijeras: A Novel] (1999).
Fuentes, Carlos.  Los años con Laura Díaz [The Years with Laura Díaz] (1999).
_____.  La silla del Águila [The Eagle's Throne] (2003).
García Márquez, Gabriel.  El amor en los tiempos del cólera [Love in the Time of Cholera] (1985).
_____.  Del amor y otros demonios [Of Love and Other Demons] (1994).
_____.  Memorias de mis putas tristes [Memories of My Melancholy Whores] (2005).
García Ortega, Adolfo.  Autómata (2006).
Giardinelli, Mempo.  Luna caliente [Sultry Moon] (1983).
_____.  Santo oficio de la memoria (1991).
Gómez Jiménez, Jorge.  El rastro (1993).
Gónzalez, Tomás.  La historia de Horacio (2000).
Goytisolo, Juan.  Paisaje después de la batalla (1982).
Jaramillo, Darío.  Cartas cruzadas (1995).
Levrero, Mario.  La novela luminosa (2005).
Marías, Javier.  Todas las almas [All Souls] (1989).
_____.  Corazón tan blanco [A Heart So White] (1992).
_____.  Mañana en la batalla piensa en mí [Tomorrow in the Battle Think on Me] (1994).
Marsé, Juan.  El embrujo de Shanghai [Shanghai Nights] (1993).
Martínez de Pisón, Ignacio.  Carreteras secundarias (1996).
_____.  El tiempo de las mujeres (2003).
Mastretta, Ángeles.  Mal de amores [Lovesick] (1996).
_____.  Arráncame la vida [Tear This Heart Out] (1998).
Mateo Diez, Luis.  Camino a la perdición (1995).
Matute, Ana María.  Olvidado rey Gudu (1997).
Mendoza, Eduardo.  La ciudad de los prodigios [The City of Marvels] (1986).
Mercado, Tununa.  En estado de memoria [In a State of Memory] (1990).
Merino, José María.  La orilla oscura (1985).
Montero, Isaac.  Ladrón de lunas (1999).
Montero, Rosa.  Temblor (1990).
Muñoz Molina, Antonio.  El invierno en Lisboa [Winter in Lisbon] (1987).
_____.  El jinete polaco (1991).
_____.  Plenilunio (1997).
Mutis, Álvaro.  La nieve del almirante (1986).
_____.  Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (1993).
Navarro, Justro.  La casa del padre (1994).
Onetti, Juan Carlos.  Cuando ya no importe [Past Caring] (1993).
Palol, Miquel de.  Igur Neblí (1994).
Paso, Fernando del.  Noticias del Imperio [News from the Empire] (1987).
Pauls, Alan.  El pasado [The Past] (2003).
Pérez Reverte, Arturo.  El maestro de esgrima [The Fencing Master] (1988).
Piglia, Ricardo.  Plata quemada [Money to Burn] (1997).
Pinilla, Ramiro.  Verdes valles, colinas rojas (2005).
Pitol, Sergio.  El arte de la fuga (1996).
Pombo, Álvaro.  Donde las mujeres (1996).
_____.  La cuadratura del círculo (1999).
Puig, Manuel.  Cae la noche tropical [Tropical Night Falling] (1988).
Rey Rosa, Rodrigo.  La orilla africana (1999).
Roa Bastos, Augusto.  Vigilia del almirante (1992).
Ruiz Zafón, Carlos.  La sombra del viento [The Shadow of the Wind] (2001).
Saer, Juan José.  El entenado [The Witness] (1983).
_____.  Glosa [The Sixty-Five Years of Washington] (1986).
_____.  La grande (2005).
Semprún, Jorge.  Veinte años y un día (2003).
Sepúlveda, Luis.  Un viejo que leía novelas de amor (1989).
Shua, Ana María.  La muerte como efecto secundario [Death as a Side Effect] (1997).
Soriano, Osvaldo.  A sus plantas rendido un león (1988).
_____.  Una sombra ya pronto serás (1990).
Trapiello, Andrés.  Al morir don Quijote (2005).
Uslar Pietri, Arturo.  La visita en el tiempo (1990).
Vallejo, Fernando.  La Virgen de los Sicarios [Our Lady of the Assassins] (1994).
_____.  El desbarrancadero (2001).
Vargas Llosa, Mario.  La Fiesta del Chivo [The Feast of the Goat] (2000).
_____.  El paraíso en la otra esquina [The Way to Paradise] (2003).
Velasco, Xavier.  Diablo guardián (2003).
Vila-Matas, Enrique.  Bartleby y compañia [Bartleby & Co.] (2000).
_____.  Doctor Pasavento (2006).
Villoro, Juan.  El testigo (2004).
Zarraluki, Pedro.  Historia del silencio (1995).

Ignacio Echevarria's Essential Books in Spanish-Language Literature Since the 1950s

Aira, César.  La liebre [The Hare] (1991).
Aldecoa, Ignacio.  Los pájaros de Baden-Baden (1965).
Amo, Álvaro del.  Libreto (1985).
Arguedas, José María.  Los ríos profundos [Deep Rivers] (1958).
Arreola, Juan José.  Confabulario [Confabulario and Other Inventions] (1952).
Ayala, Francisco.  Muertes de perro [Death as a Way of Life] (1958).
Benet, Juan.  Volverás a Región [Return to Región] (1967).
_____.  Saúl ante Samuel (1980).
Bioy Casares, Adolfo.  El sueño de los héroes [The Dream of Heroes] (1954).
Bizzio, Sergio.  Era el cielo (2007).
Bolaño, Roberto.  Los detectives salvajes [The Savage Detectives] (1998).
_____.  2666 [2666] (2004).
Borges, Jorge Luis.  La muerte y la brújula [Death and the Compass] (1951).
Borges, Jorge Luis and Adolfo Bioy Casares.  Crónicas de Busto Domecq [Chronicles of Bustos Domecq] (1967).
Brodsky, Roberto.  Bosque quemado (2007).
Bryce Echenique, Alfredo.  Un mundo para Julius [A World for Julius: A Novel] (1970).
Buenaventura, Ramón.  El año que viene en Tánger (1998).
Cabrera Infante, Guillermo.  Tres tristes tigres [Three Trapped Tigers] (1967).
Carpentier, Alejo.  Los pasos perdidos [The Lost Steps] (1953).
Casavella, Francisco.  Un enano español se suicida en Las Vegas (1997).
Castellanos Moya, Horacio.  Insensatez [Senselessness] (2004).
Cebrián, Mercedes.  El malestar al alcance de todos (2004).
Cela, Camilo José.  La colmena [The Beehive] (1951).
_____.  Mazurca para dos muertos [Mazurka for Two Dead Men] (1983).
Chejfec, Sergio.  Boca de lobo (2000).
Chirbes, Rafael.  La buena letra (1992).
Colectivo Todoazen.  El año que tampoco hicimos la Revolución (2005).
Cortázar, Julio.  Rayuela [Hopscotch] (1963).
Delibes, Miguel.  Las ratas [Smoke on the Ground] (1962).
Díaz, Jesús.  Las iniciales de la tierra [The Initials of the Earth] (1987).
Di Benedetto, Antonio.  Zama (1956).
Donoso, José.  El jardín de al lado [The Garden Next Door] (1981).
Fernández Cubas, Cristina.  Mi hermana Elba (1980).
Ferrer Lerín, Francisco.  Familias como la mía (2011).
Fogwill.  Cantos de marineros en La Pampa (1998).
Fresán, Rodrigo.  La velocidad de las cosas (1998).
Fuentes, Carlos.  Aura [Aura] (1962).
Fuguet, Alberto.  Missing (una investigación) (2009).
Gándara, Alejandro.  La media distancia (1984).
García Hortelano, Juan.  El gran momento de Mary Tribune (1972).
García Márquez, Gabriel.  Cien años de soledad [One Hundred Years of Solitude] (1967).
Garro, Elena.  Andamos huyendo Lola (1980).
Gopegui, Belén.  Lo real (2001).
Goytisolo, Juan.  Reivindicación del conde don Julián [Count Julian] (1970).
Goytisolo, Luis.  Antagonía (1973-1981).
Gumucio, Rafael.  Memorias prematuras (1999).
Hernández, Felisberto.  La casa inundada (1960).
Ibargüengoitia, Jorge.  Las muertas [The Dead Girls] (1977).
Iturralde, Juan.  Días de llamas (1979).
Laforet, Carmen.  Siete novelas cortas (1952-1954).
Lamborghini, Osvaldo.  El fiord (1969).
Lemebel, Pedro.  Adiós, mariquita linda (2004).
Levrero, Mario.  La novela luminosa (2005).
López Salinas, Armando.  La mina (1960).
Loriga, Ray.  Lo peor de todo (1992).
Magrinyà, Luis.  Cuentos de los 90 (2011).
Marías, Javier.  Todas las almas [All Souls] (1989).
Marín, Germán.  El palacio de la Risa (1995).
Marsé, Juan.  Si te dicen que caí [The Fallen] (1973).
Martín Gaite, Carmen.  El cuarto de atrás [The Back Room] (1978).
Martín Garzo, Gustavo.  El lenguaje de las fuentes (1993).
Martín-Santos, Luis.  Tiempo de silencio [Time of Silence] (1962).
Martínez de Pisón, Ignacio.  El fin de los buenos tiempos (1994).
Mateo Díez, Luis.  La ruina del cielo (1999).
Mendoza, Eduardo.  La verdad sobre el caso Savolta [The Truth about the Savolta Case] (1975).
Millas, Juan José.  El jardín vacío (1981).
Muñoz Molina, Antonio.  Beatus Ille [A Manuscript of Ashes] (1986).
Mutis, Álvaro.  La última escala del Tramp Steamer [The Adventures of Maqroll: Four Novellas](1989).
Ocampo, Silvina.  La furia (1959).
Onetti, Juan Carlos.  La vida breve [A Brief Life] (1950).
_____.  Cuentos completos (1974).
Paso, Fernando del.  Noticias del Imperio [News from the Empire] (1987).
Piglia, Ricardo.  Respiración artificial [Artificial Respiration] (1980).
Piñera, Virgilio.  Cuentos fríos [Cold Tales] (1956).
Pitol, Sergio.  La vida conyugal (1991).
Pombo, Álvaro.  El metro de platinio iridiado (1990).
Puig, Manuel.  The Buenos Aires Affair [The Buenos Aires Affair] (1973).
Ramón Ribeyro, Julio.  La palabra del mudo (1972).
Revueltas, José.  El apando (1969).
Rey Rosa, Rodrigo.  Que me maten si... (1997).
Roa Bastos, Augusto.  Yo el Supremo [I, the Supreme] (1974).
Rosa, Isaac.  El vano ayer (2004).
Rossi, Alejandro.  La fábula de las regiones (1997).
Rulfo, Juan.  Pedro Páramo [Pedro Páramo] (1955).
Sabato, Ernesto.  Sobre héroes y tumbas [On Heroes and Tombs] (1961).
Saer, Juan José.  El entenado [The Witness] (1983).
Sánchez Ferlosio, Rafael.  El testimonio de Yarfoz (1986).
Sarduy, Severo.  Pájaros de la playa [Beach Birds] (1993).
Sender, Ramón.  Réquiem por un campesino español [Requiem for a Spanish Peasant] (1960).
Soriano, Osvaldo.  Cuarteles de invierno [Winter Quarters] (1982).
Tomeo, Javier.  La agonía de Proserpina (1993).
Tusquets, Esther.  El mismo mar de todos los veranos [The Same Sea as Every Summer] (1978).
Umbral, Francisco.  Mortal y rosa [A Mortal Spring] (1975).
Vallejo, Fernando.  La Virgen de los Sicarios [Our Lady of the Assassins] (1994).
Vargas Llosa, Mario.  La tía Julia y el escribidor [Aunt Julia and the Scriptwriter] (1977).
Vázquez Montalbán, Manuel .  El estrangulador (1994).
Vila-Matas, Enrique.  Suicidios ejemplares (1991).
Villoro, Juan.  La casa pierde (1999).
Walsh, Rodolfo.  Operación masacre (1957).
Zúñiga, Juan Eduardo.  Largo noviembre de Madrid (1980).


miércoles, 13 de junio de 2012

Si te dicen que caí

Si te dicen que caí (Debolsillo, 2009)
por Juan Marsé
España, 1973

Si te dicen que caí es con mucho el mejor libro que he leído en este año desde Los detectives salvajes en enero.  De hecho, estoy cierto que no podré olvidar o la destreza narrativa de su autor o la intensidad cruda de su escritura por mucho tiempo.  A ver si puedo explicarlo.  Cuando el celador de un hospital en Barcelona inesperadamente tropieza con el cadáver de un amigo de la infancia a principios de los setenta, algo acerca de la mirada de "la cenagosa profundidad de pantano de sus ojos abiertos" (11) hace que Ñito vuelve en tiempo al período de grandes dificultades en su niñez en los cuarenta cuando su amigo, el trapero Java, y casi la mitad de los niños pobres, la alta burguesía, los pistoleros anarquistas, y los soplónes falangistas de la ciudad parecieron ser obsesionadas con la desaparición de una puta rubia.  De todas formas, ¿por qué la buscaron?  En su turno, esta pregunta provoca una reacción en cadena de otros recuerdos en cual una multiplicidad de narradores de poca confianza produce una serie de sus propias reminiscencias entrelazadas y fragmentarias a través de la técnica ingeniosa de las aventis: las historias narradas por y a veces protagonizadas por los niños del barrio cuando eran jóvenes, historias que mezclan la realidad con la ficción.  El resultado es una jugosísima pero distorsionada versión de los hechos en cual los conceptos de "la verdad" y "la ficción" sólo se pueden encontrar entre los campos de minas de la memoria construidos por los narradores de la novela.  Además de la técnica narrativa febril de las historias fragmentadas, Si te dicen que caí tambien se destaca a causa de su retrato audaz y espantoso del sufrimiento y de la sórdidez de Barcelona después de la victoria de Franco.  Aunque el barcelonés Marsé ha dicho en una nota a la edición de la novela de 1988 que cuando él empezó a escribirla, "pensaba solamente en los anónimos vecinos de un barrio pobre que ya no existe en Barcelona, en los furiosos muchachos de la posguerra que compartieron conmigo las calles leprosas y los juegos atroces, el miedo, el hambre y el frío" (7-8), es obvío que, hasta cierto punto, esta despedida de la infancia suya también sierve como una bala a la nuca del regimén franquista: la ciudad, tan llena de huérfanos, es un infierno en pleno conflicto entre los pobres y los ricos, los rojos recién vencidos y los nacionales, e incluso los tísicos y los sanos, y el revés de la medella de la vida se subraya en escenas donde las putas de los teatros de cine ofrecen pajas al precio de una peseta y los pobres comen gatos en vez de la carne normal.  La ironía de todo esto, por supuesto, es que la escritura de Marsé es tan cargada de rabia y ternura que el lector querrá pasar más tiempo con estos "intrépidos hijos de la memoria" (354).  Un triunfo de puta madre.  (Debolsillo)
*
Si te dicen que caí [literally If They Tell You I Fell but available in English as The Fallen in a now out of print 1979 Little, Brown and Company translation by Helen R. Lane] is by far the best book I've read this year since The Savage Detectives back in January.  In fact, I'm certain that I won't be able to forget either Marsé's storytelling prowess or the raw intensity of his writing for quite some time.  Let's see if I can explain.  When the caretaker at a Barcelona hospital unexpectedly encounters the cadaver of a childhood friend sometime in the early 1970s, something about the look in "la cenagosa profundidad de pantano de sus ojos abiertos" ["the muddy swampland depths of the dead man's open eyes"] (11) takes Ñito back in time to the desperate days of his youth in the 1940s when his rag-picker friend Java and half of the city's poor street kids, high society types, gun-toting anarchists, and Falangist police informers all seemed obsessed with locating a mysterious blonde prostitute who had gone missing. What were they all after her for anyway?  This dredged up memory in turn sets off a chain reaction of others in which a multiplicity of often unreliable narrators end up generating a series of their own interrelated but fragmentary reminiscences that are further mediated by the ingenious mechanism of the aventis: the partly true, partly speculative stories told by and sometimes starring the neighborhood kids in lieu of other amusements.  The result is a supremely juicy but extremely distorted version of the events in which concepts like "truth" and "fiction" can only be found strewn among the minefields of memory laid down by the novel's narrators.  In addition to the feverish narrative technique of the fragmented stories, Si te dicen que caí also stands out on account of its vivid, pull-no-punches rendering of the suffering and the sordidness of Barcelona in the aftermath of Franco's victory.  Although the Barcelona-born Marsé claims in the introduction to the 1988 edition of the work that when he began writing the novel, "pensaba solamente en los anónimos vecinos de un barrio pobre que ya no existe en Barcelona, en los furiosos muchachos de la posguerra que compartieron conmigo las calles leprosas y los juegos atroces, el miedo, el hambre y el frío" ["I was only thinking about the anonymous neighbors of a poor neighborhood in Barcelona that no longer exists, about the violent youth of the postwar era who shared the leprous streets, the fear, the hunger, and the cold with me"] (7-8), it's obvious that, to a certain extent, this farewell to childhood of his also doubles as a bullet in the head of the Franco régime: the orphan-ridden city is in full conflict between the haves and the have nots, the nationalists and the recently-defeated communists, and even the tubercular kids and the healthy ones, and suffice it to say that seamy scenes of whores giving hand jobs in movie theaters for a peseta and the poor fighting over cats for sustenance don't paint a very flattering portrait of Spain in that era.  The irony, such as it is, is that Marsé's writing is charged with such a heady mixture of tenderness and rage that you just might want to spend some more time with his "intrépidos hijos de la memoria" ["dauntless sons of memory"] (354) anyway.  A fucking triumph.  (Debolsillo)

Juan Marsé (foto: Jordi Socías)

Cuenta que al levantar el borde de la sábana que cubría el rostro del ahogado, en la cenagosa profundidad de pantano de sus ojos abiertos, revivió un barrio de solares ruinosos y tronchados geranios atravesado de punta a punta por silbidos de afilador, un aullido azul.  Y que a pesar de las elegantes sienes plateadas, la piel bronceada y los dientes de oro que lucía el cadáver, le reconoció; que todo habían espejismos, dijo, en aquel tiempo y en aquellas calles, incluido este trapero, que al cabo de treinta años alcanzaba su corrupción final enmascarado de dignidad y dinero.
(Si te dicen que caí, 11)

[He tells that on lifting the edge of the sheet that was covering the drowned man's face, in the muddy swampland depths of his open eyes, he relived memories of a neighborhood of run down vacant lots and lopped-off geraniums pierced from one end to the other by the whistling sounds of a knife grinder: a blue howl.  And that in spite of the elegant silver temples, the bronzed skin, and the cadaver's gleaming gold teeth, he recognized him--that everything had been an illusion, he said, back then on those streets, including this ragman, who at the end of thirty years was attaining his final corruption masked in dignity and wealth.]

viernes, 1 de junio de 2012

June Foreign Film Festival and World Cinema Series Links

Un chien andalou, 1929
(dir. by Luis Buñuel and Salvador Dalí)

Thanks to all of you who have joined Caroline and me in her World Cinema Series and my Foreign Film Festival this year.  I hope you're all enjoying the movie talk!  For those who haven't yet participated but think you might might like to, please note that joining in on the fun couldn't be easier.  Just write-up a review of one or more foreign films that you've watched this month ("foreign" meaning the director's country of birth or residence is different from your own) and then send us the link(s) to your post(s) via comments form or e-mail.  I'll add the info below during the course of the month and Caroline will do the same over at her blog.

A Special Announcement
Stu of Winstonsdad's Blog and I will be hosting a "watchalong" of Carlos Saura's 1976 Spanish drama Cría cuervos on the weekend of Friday, July 6th thru Sunday, July 8th as part of the Spanish Lit Month festivities mentioned elsewhere.  The film is available as a Criterion Collection DVD and carried by Netflix here in the States and comes highly recommended by yours truly--though I hope you won't hold that against it!  Anyway, if you care to participate in the watchalong, just post your review of the film during the weekend in question and then let me know.  Group read-like discussions of the movie will take place at participating blogs  throughout that weekend.  Should be fun--hope you can join us.

June Foreign Film Reviews
  • Manuela Sáenz (dir. Diego Rísquez, Venezuela, 2001; reviewer: Guy Savage)
  • Melancholia (dir. Lars von Trier, Denmark, 2011; reviewer: Caroline)
  • The Faithful River [Wierna rzeka] (dir. Tadeus Chmielewski , Poland, 1987; reviewer: Dwight)

Sólo para tus ojos

Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé
(Debolsillo: Contemporánea)